
です este verbul cu care o să vă întâlniți cel mai des. Cel mai probabil vați întâlnit deja cu el. În orice caz, haide-ți să îi facem o mică prezentare.
În conjugare, verbul です(a fi) se combină cu ある(a avea). Uite aici un mic tabel pentru cele 4 forme, atât formale cât și cele folosite colocvial. De reținut că forma la negativ formal a verbului se citește dewaarimasen și nu dehaarimasen. E similar cu こんにちは, unde は-ul de la final se citește nu ha ci wa.
Non-trecut | Trecut | |
Pozitiv | です / だ | でした / だった |
Negativ | ではありません / じゃない | ではありませんでした / じゃなかった |
わたし は クリス です。
eu + ha + Chris + a fi
Eu sunt Cristi. / Ma numesc Cristi.
きのう ぼく は がっこう に でした。
ieri + eu + ha + școală + ni + a fi
Eu ieri am fost la școală.
これ は ボールペン ではありません。すごい えんぴつ です。
acesta + ha + pix + a nu fi. + uimitor + creion + a fi
Acesta nu e un pix. E un creion șmecher.
きょう てんき は あたたかい ではありませんでした。まったく さむい でしたよ。
azi + vreme + ha + cald + a nu fi. + chiar + frig + a fi
Azi nu a fost vremea caldă. A fost chiar frig!
Știu, știu. Acele propoziții pot părea destul de intimidante acum. Am decis să folosesc fraze mai dezvoltate pentru a vă obișnui cu acestea! În momentul în care ajungem să învățăm să le creăm și folosim, deja creierele voastre s-au obișnuit a le vedea.
Când am început să învăț japoneză nu vroiam să sun formal. Vroiam să știu că vorbesc limba care se vorbește pe străzi, între oameni și artiști. Așa că evitam să folosesc forma formală a verbului です. Un fel de rebeliune copilăroasă haha. Cu cât am învățat mai multe despre gramatica japoneză am ajuns să realizez că nu poți folosi stilul colocvial fără a adapta și gramatica sau celelalte elemente participante în propoziție. Adevărul cu care m-am confruntat a fost că nu sunt îndeajuns de pregătit pentru a vorbi colocvial.
Nu urmăresc să vă descurajez a folosi stilul colocvial, dar țin să vă reamintesc să vă pregătiți bine dacă doriți să îl folosiți și cu cât mai repede începeți sa citiți despre asta cu atât mai ușor va fi să îl folosiți când vine momentul.